ЛЕСНЫМИ ТРОПАМИ

Это блог о природе.  Мы надеемся, что он поможет вам лучше ориентироваться в ней  и, возможно, так увлечет вас, что вам и самим захочется  чаще бывать на природе, в лесу! Здесь вы найдете свежие новости о происходящем  в лесах Эстонии, о представителях флоры и фауны. Также мы будем рассказывать о тех представителях животного мира, которых удалось зафиксировать в реальном времени видеокамере RMK, установленной на острове Сааремаа и в других местах. В поле зрения камеры, которая была установлена с целью наблюдения за благородными оленями, могут попадать и барсуки.  Если и вы желаете увидеть обитателей леса в реальном времени,  то даем подсказку: лучшее время для этого – раннее утро или поздний вечер, в это время лесные животные наиболее активны. Через фото- и видеорепортажи мы будем знакомить вас с природными тропами, отдельными объектами и прочими любопытными явлениями – будь то растения, животные или  человек. Зная повышенный интерес эстоноземельцев к «тихой охоте», мы привлеки к сотрудничеству и миколога.

Определенно, советы знатока грибов  будут полезны как для начинающих, так и грибников со стажем. «Когда стоит отправляться в лес за грибами? Где можно встретить самые необычные грибы, произрастающие в Эстонии? Что стоит учитывать при поиске грибов и как выйти из леса с полным лукошком?» - вот  далеко не полный перечень  вопросов, на которые мы постараемся ответить в нашем блоге.И, как заметил когда-то немецкий писатель и поэт  Иоганн Зейме:  «Из общения с природой вы вынесете столько света, сколько вы захотите, и столько мужества и силы, сколько вам нужно». Мы с писателем согласны на все сто, а вы?

Блог ведут

Тийт Хунт, зоолог, фотограф природы

«Родился я в мае 1961 года в Лаасхооне, на берегу реки Педъя. В 1985 году закончил магистратуру Тартуского государственного университета. Биолог.

После университета до 1990 года работал в Лахемааском национальном парке, затем шесть лет был редактором в журнале “Horisont”(«Горизонт») в разделе биологии и медицины, в период 1996-2013 – заведующим отделом зоологии Эстонского музея природы.

Любовь к природе и  ее фотографированию уже с ранних лет привил мне отец, который был лесничим.

С 1997 года руковожу ежегодным  проектом природной фотографии «Бескровная охота».

За эти годы я выпустил и несколько книжек:

“Eestimaa. Looduse teejuht”(«Эстония. Путеводитель по природе»), “Kunst” 2005.
“Väike kalaraamat: Eesti 40 tuntud ja vähem tuntud kala” («Малый рыбный справочник: 40 известных и малоизвестных рыб Эстонии»), Maalehe raamat 2007.
“Eesti kalad” («Рыбы Эстонии»), “Varrak” 2012.»

Олег Цымбаревич, природовед и фотограф-любитель

"Часто так бывает, что человек живёт вполне успешно и тем не менее всё равно постоянно думает-гадает — в чем же его основное предназначение, и когда наконец узнаёт (если узнаёт!), то очень удивляется тому, что ответ был очевиден с самого начала.
Мой пример как раз из этой серии.
Я в 1979 г. окончил ТПИ, по специальности экономист. Много лет работал в Минфине, затем, начиная с 90 годов, занимался аудиторской деятельностью.
Родился я в Сибири в поселке, окружённом красивейшей тайгой - оттуда из детства и началась любовь к лесу и природе вообще. Всегда при первой возможности после работы убегал в лес, пока не убежал окончательно, к счастью, осознав своё главное предназначение.

С юности увлекался фотографией. А в последние годы походы в лес, фотография природы и заметки на природные темы в блогах и журналах из хобби превратились в образ жизни. В лесу меня привлекает абсолютно всё, но особый интерес вызывают походы за грибами и наблюдения за птицами.
На основе накопленного фотоматериала выпустил три книги: о грибах и лишайниках, о болотах Эстонии и о птицах в городе. Веду блог-журнал «Записки натуралиста» в интернете. В последние два года активно участвую в образовательных программах RMK в качестве гида-природоведа на лесных учебных тропах". 

Анатолий Тарасов, миколог
«Для начала вкратце представлюсь: я родился, вырос и до сих пор, к большой своей радости, живу в Эстонии, в  необыкновенно красивой и разнообразной в природном отношении её части -  Ида-Вирумаа.  С севера - побережье с величественным глинтом «у седой равнины моря», на юге  жемчужина –  Чудское озеро, на востоке красавица Нарова с бурными водами, в центре сеть восхитительно красивых Куртнаских озёр спрятавшихся среди сосновых боров. По грибы хожу уже свыше пятидесяти лет, как говорится, «с младых ногтей». Был во многих уголках Эстонии, но, должен сказать, и пусть не обижаются на меня жители других  мест: Ида-Вирумаа - вне конкуренции.  Это грибное королевство Эстонии!

По образованию горный инженер. Окончил Таллиннский политехнический институт. Занимался хоккеем, стендовой стрельбой, музыкой и ещё много чем. Член Санкт-Петербургского микологического общества. Кажется, и на сегодня единственный его представитель из Эстонии. Вместе со своей  коллегой Ухановой Ириной Александровной из Ставрополя вот уже четвёртый год выпускаем первый российский журнал о грибах и для грибников «Грибник России». На страничке, своей задачей ставлю информировать как начинающих, так и опытных грибников, по мере возможности, о текущей грибной обстановке в лесах, знакомить с грибами по мере их появления, как широко известными, так и редкими, и ядовитыми. Расскажу об их свойствах, особенностях,  методах кулинарной обработки и многом другом.

Удачи всем грибникам в наступающем сезоне и…  следите за новыми «поступлениями» на нашем блоге!

ОХРАНА ПРИРОДЫ

Одной из сфер деятельности RMK является и охрана природы, целью которой является сохранение естественного многообразия государственных земель. Для этого надо вести необходимую работу по защите природы и следовать важнейшим принципам поддержания многообразия и в хозяйственных лесах.
Специалисты отдела охраны природы оргагнизовывают восстановление биотопов находящихся в опасности или плохом состоянии видов, уход за биоценозом и его восстановление, уход за парками и отдельными объектами, а также маркирование охранных зон. О ходе работ на некоторых объектах специалисты отдела делятсяи на страницах нашего блога о природе в разделе ОХРАНЫ ПРИРОДЫ.


22. июня, 2021

О сплаве древесины в районе Алутагузе

В Алутагузеском посетительском центре RMK открылась экспозиция, посвященная самому новому национальному парку в Эстонии – Алутагузескому. Она знакомит не только с природой и возможностями для отдыха, но и с культурным наследием и традициями, включая, например, сплав бревен, использовавшийся до появления лесовозов.

Текст: Трийн Кусмин
Фото: частное собрание


Пермискюлаский канал для лесосплава в 1926 году.

Вывозить древесину из крупных и иногда труднодоступных лесов Ида-Вирумаа было непросто. До появления лесовозов для транспортировки бревен использовался лесосплав. Срубленные во время зимних лесохозяйственных работ бревна на лошадях отвозили к расположенным по берегам рек местам хранения, чтобы весной начать сплав.

Впечатляло количество сплавляемых бревен. Газета Postimees в 1935 году писала, что по реке Нарве планировалось транспортировать 100 000 бревен, а также пропсы (лесной материал в виде круглых, очищенных от коры бревен) и дрова.

В Ида-Вирумаа для лесосплава использовались реки Нарва, Раннапунгерья, Авийыги, Алайыги, а также ручей Ремнику и специально вырытые рвы и каналы. Поскольку во многих местах рек были менее проходимые, низкие или мелководные участки, препятствовавшие сплаву, то еще во времена мыз участки рек углубляли или выкапывали канавы. Так, владелец мызы Теревере Врангель распорядился выпрямить течение рек Алайыги (канал Варесметса) и реки Раннапунгерья, чтобы те протекали через заболоченные луга. Когда воды было мало, бревна сплавлялись по плотинам. В лесосплавном канале Добрино было так мало воды, что сплав на протяжении 7 км проходил только с помощью плотин. Система плотин была построена также на 15-километровом участке плотового канала Пермискюла.

Сплавщики направляют бревна вниз по водоскату на реке Нарве.


Работа, требующая ловкости

Сплавщиками были в основном мелкие хуторяне, бобыли и безземельные крестьяне, которые перебивались случайными заработками или работали на хуторах летом, ища другую работу на зиму. Но сплавом подрабатывали и сыновья хуторян. Помогали даже женщины, занимаясь подсобной работой, например, скручивали вицы или сбрасывали в воду дрова. С 1940-х годов женщин также можно было встретить среди сплавщиков.
На работу сплавщика предпочитали нанимать тех, кто уже раньше имел дело с этой работой, поскольку работа требовала сноровки и опыта. Навыки и смелость новичков проверялись. Основным развлечением юношей было катание на бревне. Для этого выбиралось самое тонкое бревно, которое полностью погружалось в воду, когда на него забирался человек. Такое бревно не сильно крутилось в воде. Новички обычно не знали этой хитрости и выбирали бревно потолще, но оно легко начинало крутиться в воде, и человек падал в воду.

В задачи сплавщиков входило проталкивание с помощью багров застрявших у берегов бревен в середину ручья.

Сплав бревен начинался весной, сразу после схода льда на реке. За несколько дней до сплава начинались подготовительные работы. Нанимали сплавщиков, для увязки бревен скручивали березовые и хвойные вицы, за мельничными плотинами и мостами закреплялись длинные ведущие бревна (здесь они назывались priisad), они не давали дрейфующим вниз по течению бревнам застревать у берега.

Две напряженные недели

Утром в день сплава организатор работ записывал имена сплавщиков и раздавал задания. На каждый мост и мельничную плотину отправлялось по мужчине для наблюдения. Двое мужчин начинали соединять бревна в плоты по 4-5 бревен. Остальные катили бревна из штабелей в реку и вместе с ними двигались вдоль по берегу реки.

Задача сплавщиков заключалась в том, чтобы баграми подталкивать бревна, застрявшие на берегу реки, и следить за тем, чтобы не происходило заторов, и чтобы бревна не ломались. В конце сплава двое мужчин на плоту двигались по реке и высвобождали застрявшие бревна, которые нельзя было сдвинуть с берега в середину потока.

Посередине реки часто случался затор из бревен, когда бревна так сильно застревали в кустах и берегах, что с берега их невозможно было сдвинуть. В этом случае сплавщик должен был подняться на затор и уже там, по одному, выкорчевывать бревна из затора. Это уже требовало особого мастерства и навыков, с которыми могли справиться только опытные сплавщики. Порою бревна высвобождались все разом, что завершалось купанием в ледяной воде, а в худшем случае человека могло зажать бревнами. Сплавщики из тех, что были похрабрее, двигались вместе с нагромождением бревен вниз по течению, а те, кто начинали метаться и не могли устоять, падали в ледяную воду между бревен. Большое нагромождение могло быть двойным, тогда бревна нагромождались друг на друга.

•	Для хождения по плывущему бревну требовались сноровка и хорошее чувство равновесия.

Вечером организатор сплава проходил по берегу реки, записывал ежедневную работу сплавщиков, раздавал задания на следующий день и отпускал рабочих. По вечерам сплавщики играли в карты, рассказывали истории и подтрунивали друг над другом. Сплав обычно длился 7-14 дней, в зависимости от количества материала и численности сплавщиков.

В конце сплава самыми последними проходили хвостовые, они должны были распускать все запани и расталкивать застрявшие бревна. Сплав нужно было выполнять быстро, потому что уровень воды падал.

Предусмотренные потери древесины


Бревно, долгое время находившееся в воде, намокает и опускается на дно, поэтому на сплавах приходилось учитывать потери древесины. В случае бревен потери были небольшими, в случае чурбанов и пропсов побольше, а потери дров достигали порой 15 процентов. Иногда случалось, что жители прибрежных хуторов, которым не хватало дров, хватались за такую возможность и по ночам ходили к реке за дровами. Штемпеля с торцов бревен спиливали и сжигали, бревна распиливали на дрова. Летом по мере того, как вода отступала, со дна реки собирали и те бревна, что затонули во время сплава. Делать этого никто не запрещал.


Когда нужно было сплавлять бревна нескольких хозяев, то все бревна сплавляли вместе в устье реки, где затем их рассортировывали по штемпелям на торцах бревен.
В устье реки из бревен сооружали заградительное сооружение – запань, за которой стояли бревна. Это было похоже на плавучий мост шириной 6 метров. Чтобы сделать запань, требовалась большая сноровка, не каждому это удавалось. Рядом располагалось 5-6 бревен, а зазоры между бревнами не должны были быть вровень, иначе запань распадалась. По этому мосту мужчины ходили по воде и собирали бревна. Перед запанью был проложен просмоленный канат, прикрепленный к столбам на каждом берегу и который удерживал мост на месте. Позже вместо каната стали использовать трос. В середине запани оставляли речные ворота, откуда бревна направляли в озеро. На этом сплав бревен по реке заканчивался.

После того, как бревна по реке попадали в Чудское озеро, на озере их собирали в плоты. По озеру плоты гнали длинным рядом, который назывался клетью. В Васькнарве плоты принимали скупщики леса и складывали их в прочные двухэтажные плоты (топки), которые по реке Нарве сплавляли на лесопильни.

Сплав дров

После сплава бревен и пропсов приходил черед дров. Ряды с дровами находились по берегам реки, откуда их сталкивали в реку. Эту работу выполняли в основном женщины и мальчики из семей бобылей.


После того, как дрова были сброшены в реку, за работу снова брались сплавщики. Сплавщики, которых бело меньше, чем при лесосплаве, шли по берегам реки, двое мужчин – на плоту по реке, и стаскивали застрявшие по берегам реки связки дров в середину течения. На мостах и мельничных плотинах за сплавом никто не следил.

Весной в тот или иной год к моменту сплава дров вода уже опускалась до очень низкого уровня. В этом случае на реке сооружали преграду из бревен, за которой дрова собирались нагромождениями. За своеобразной плотиной из дров вода быстро поднималась до нужного уровня и позволяла продолжать сплав. Когда все дрова собирались за сплавной плотиной, ее открывали и спускали дрова вниз по течению.
В устьях рек дрова собирались за заграждениями из бревен. В местных деревнях многие приходили делать хорошо оплачиваемую работу вытаскивать дрова из воды, колоть коряги, складывать их в штабеля и загружать на баржи. К устью в поисках дополнительного заработка приходили даже мужчины из деревень с материка.

Добавить комментарий

Email again: